Wednesday, November 07, 2007

港 人 自 創 英 文 單 字 正 式 被 納 入 英 語

【 本 報 訊 】 不 少 人 都 認 為 香 港 英 語 水 平 不 斷 下 降 , 國 際 都
會 地 位 岌 岌 可 危 。 但 今 天 收 到 消 息 , 由 香 港 市 民 共 同 創 出
的 英 文 新 字 , 將 正 式 加 到 英 語 之 中 , 為 香 港 人 挽 回 不 少 面
子 。



港 式 文 化 加 進 英 語 之 中
被 加 進 英 語 的 三 個 英 文 新 字 , 全 部 皆 由 本 港 青 少 年 發 明 ,
並 於 討 論 區 及 線 上 遊 戲 裡 被 廣 泛 使 用 。 據 統 計 , 該 三 個 字
詞 是 香 港 網 上 使 用 率 最 高 的 英 文 字 。 這 次 亦 成 為 全 球 首 宗
由 華 人 創 出 的 英 文 字 正 式 被 納 入 英 語 之 中 。


創 意 無 限 填 補 不 足

英 國 文 化 發 言 人 稱 , 被 加 入 的 三 個 文 字 , 最 精 妙 之 處 是 文
字 融 合 中 西 方 文 化 , 極 具 創 意 , 而 且 能 充 份 表 達 說 話 者 的
心 情 , 一 矢 中 的 , 剛 剛 能 填 補 英 語 上 的 不 足 。 不 少 網 上 字
典 網 站 及 字 典 出 版 商 都 已 收 到 消 息 , 並 陸 續 作 出 更 新 。 港
人 終 於 在 英 國 文 化 史 上 寫 下 重 要 的 一 頁 。



























































新 字 多 結 合 中 西 方 文 化 , 其 中 undinable 由 中 文 字 「頂」 演
化 而 成 。